Das Alphabet ist in der Regel Teil des Einstiegs beim Lernen einer Fremdsprache. Auch wenn sich das französische Alphabet kaum vom Deutschen unterscheidet, möchte ich in diesem Artikel auf einige Besonderheiten des französischen Alphabets eingehen, die Aussprache des Alphabets in Videos vorstellen und weitere empfehlenswerte Lernangebote aufzeigen. Dieser Artikel dürfte vor allem für Anfänger interessant sein.
Das französische Alphabet
Wie bereits erwähnt gibt es nur einige kleine Unterschiede zwischen dem deutschen und dem französischen Alphabet. So heißen bspw. im Französischen viele Buchstaben anders.
Beispiele für weitere Besonderheiten in der französischen Sprache sind:
- Wortakzente: Im Französischen gibt es fünf verschiedene Akzente, die bestimmte Buchstaben verändern können
- l’accent aigu: “´”
- l’accent grave: “`”
- la cédille: “¸”
- l’accent circonflexe: “^”
- le tréma: z.B. bei “Noël”
- Doppelbuchstaben: Einige Wörter verfügen über Doppelbuchstaben, so z.B. bei “bœuf” (Rind)
- der Apostroph (nähere Erläuterungen im Kommentar von Beau)
Lernangebote rund ums französische Alphabet
Auf der Webseite www.literacycenter.net können unter “Lettres Majuscules” bzw. “Lettres Minuscules” alle Buchstaben des Alphabets angehört werden.
Auf www.parisbypod.com kann man die Aussprache des Alphabets von drei verschiedenen Personen anhören.
Im nachfolgenden Video werden alle Buchstaben des französischen Alphabets mit Beispielen vorgestellt:
Ich hoffe die hier vorgestellten Lernangebote helfen euch weiter. Bitte gebt mir doch in einem Kommentar kurz Rückmeldung. Danke!
Schlagwörter: ABC, Akzente, Anfänger, Buchstaben, Doppelbuchstaben, französische Alphabet Aussprache, Video, Wortakzente












15 Kommentare bisher ↓
1 Dorothe // 1. Februar 2009 at 14:01
Heute habe ich meine erste Übung in französisch nach langer Pause begonnen. Beide Videos haben mir dabei sehr geholfen. Danke
2 Sibel // 19. April 2009 at 16:17
Danke! Sehr hilfreich!
3 Jörg // 20. April 2009 at 17:42
Bei “Trema” fehlt ein Beispiel: Noël …
4 Anonym // 22. September 2009 at 17:02
hat mir sehr gehlolfen
danke
5 Beau // 27. September 2009 at 21:56
… und der Apostroph! Ich habe bemerkt, dass viele französischlernenden Deutschen die typographisch falschen Zeichen anstatt des Apostrophs verwenden: Akut-Akzent (´), Gravis-Akzent (`) etc.
Es ist wichtig in einem französischen Text den “wahren” Apostroph zu verwenden, besonders in der Druckversion eines Textes. Der Apostroph zwischen einem Artikel und Hauptwort macht sie untrennbar – wenigstens mit der französischen Tastatur. Sonst – mit den anderen typografisch falschen Zeichen – bleibt der Artikel am Ende einer Zeile und das Hauptwort kommt auf die nächste Zeile – was im Französischen nicht erlaubt ist.
So zum Beispiel mit Akut-Akzent passiert das Folgende:
…………………………………………… Vive l´
amour!…………………………………………..
oder:
…………………………………………..Vive l
´amour!……………………………………….
Aber mit dem richtigen Apostroph sind der Artikel und das Hautptwort untrennbar:
…………………………………………… Vive
l’amour!……………………………………….
Und wie Ihr wisst, ist der Apostroph sehr, sehr viel im Französischen verwendet (l’amour, l’histoire, qu’il…, c’est…, il t’a dit, elle m’aime et elle m’adore, etcetera, etcetera). Ich finde, daß es zu wissen wichtig ist.
Der französische Apostroph ‘ ist ein gerader, senkrechter Strich, Unicode U+0027, welcher (bei deutschem Tastaturlayout) über die Tastenkombination Umschalt+# eingegeben werden kann.
Der Akut-Akzent (´ Unicode: U+00B4) wird oft fälschlich anstelle eines Apostrophs verwendet, da sich beide Zeichen in vielen Schriftarten zum Verwechseln ähneln. Bei deutscher Standard-Tastenbelegung unter Windows und MacOS erzeugt die Tastenfolge ´ (Zwischen dem ß und der Rücktaste), gefolgt von der Leertaste ein Akut-Zeichen.
Auch andere Zeichen ähneln dem Apostroph im Druckbild und werden daher oft fälschlich anstelle des Apostrophs benutzt: Der Gravis-Akzent (` Unicode: U+0060) und das linke einfache typografische Anführungszeichen ‘ (U+2018).
6 hallo // 10. November 2009 at 19:17
tolle homepage ! :D
7 robotti // 10. November 2009 at 19:18
hamma !
das hier hat mir super bei meiner arbeit geholfen ♥
8 Beau // 11. November 2009 at 18:21
Der Fischfreund Robotti hat geschrieben:
Hamma? Is voll krass, eh, Alder?
“Das ist der Hammer!” = “C’est le pied!”
Lustig: der deutsche Hammer wird der französische Fuß!
Aber die beiden Brudervölker haben viel Gemeinsames:
“Ich bin ja total behämmert!” = “Je suis complètement marteau!”
9 Maurice // 15. November 2009 at 15:16
Die Seite Hilft ganz gut vor allen dingen ist das erste video hilfreich mit dem rätsel am Ende also an jeden weiter empfehl bar der auf die schnelle das alphabet lernen muss ich war schon voll verzweifelt aber jetz hab ich es drauf aber wie wehrs noch mal wenn du das franzödchisch deutsch verhältnis machst z.B. H=Asch dann kann mann auch ohne video lernen also sozusagen lautschrift verstehste
10 kofi // 25. November 2009 at 09:28
echt super
11 Salah // 6. Dezember 2009 at 22:46
Super ding
12 Jaqueline // 6. Januar 2010 at 14:34
Super Video :) leider ist das 2. vom Benutzer entfernt worden
13 Bene // 16. Januar 2010 at 13:47
Hallo Jaqueline,
danke für deinen Hinweis. Ich habe das Video aus dem Artikel entfernt.
Grüße
Bene
14 Anonym // 19. Januar 2010 at 17:59
Sehr gute Hilfe. Mein Sohn hat gerade Franz. in der Schule und ich konnte ihm nicht mehr so richtig weiter helfen-beim Alphabet–jetzt weiß ich es wieder. Ist bei mir schon so lange her. Auch die Regeln sind sehr nützlich. Danke
15 Kim // 18. Februar 2010 at 18:59
Das Video ist super
DANKE !
Kommentar schreiben