<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Die franz&#246;sische Nationalhymne: Marseillaise</title>
	<atom:link href="http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/</link>
	<description>Der Wegweiser beim Lernen der französischen Sprache</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 17:48:12 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Von: sophie</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/comment-page-1/#comment-427</link>
		<dc:creator>sophie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 15:17:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=58#comment-427</guid>
		<description>Ich finde den Text einfach nur schrecklich, aber die Melodie relativ gut.Au&#223;erdem klingt sie im Franz&#246;sischen viel sch&#246;ner als im Deutschen.Findet ihr nicht auch?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background: #eee; padding: 1em;">
<p>Ich finde den Text einfach nur schrecklich, aber die Melodie relativ gut.Au&#223;erdem klingt sie im Franz&#246;sischen viel sch&#246;ner als im Deutschen.Findet ihr nicht auch?</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Beau</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/comment-page-1/#comment-396</link>
		<dc:creator>Beau</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 May 2011 15:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=58#comment-396</guid>
		<description>Es werden vor Fu&#223;ballspielen nur die erste Strophe (&lt;em&gt;le premier couplet&lt;/em&gt;) und Refrain gesungen. Sowieso kennt nur ein Franzose aus hundert das ganze Lied!

Und wie schon erw&#228;hnt, sagt jeder zweite Franzose, nachdem die letzte Zeile gesungen worden ist (… &lt;em&gt;qu’un sang impur abreuve nos sillons!&lt;/em&gt; = &quot;Das unreine Blut tr&#228;nke unserer &#196;cker Furchen!&quot;): &lt;em&gt;poil au croupion!&lt;/em&gt; (=  &quot;das Haar am B&#252;rzel!&quot;), weil &quot;croupion&quot; reimt mit &quot;sillons&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background: #eee; padding: 1em;">
<p>Es werden vor Fu&#223;ballspielen nur die erste Strophe (<em>le premier couplet</em>) und Refrain gesungen. Sowieso kennt nur ein Franzose aus hundert das ganze Lied!</p>
<p>Und wie schon erw&#228;hnt, sagt jeder zweite Franzose, nachdem die letzte Zeile gesungen worden ist (… <em>qu’un sang impur abreuve nos sillons!</em> = &#8220;Das unreine Blut tr&#228;nke unserer &#196;cker Furchen!&#8221;): <em>poil au croupion!</em> (=  &#8220;das Haar am B&#252;rzel!&#8221;), weil &#8220;croupion&#8221; reimt mit &#8220;sillons&#8221;.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Dietmar</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/comment-page-1/#comment-395</link>
		<dc:creator>Dietmar</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 May 2011 09:47:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=58#comment-395</guid>
		<description>Vielen Dank f&#252;r diese wirklich informative Seite :O). Zu der Marseillaise habe ich folgende Frage. Welcher Teil wird vor Fu&#223;ballspielen gesungen, doch nicht der komplette ?! Danke vorab f&#252;r Antworten.

Salutations
Dietmar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background: #eee; padding: 1em;">
<p>Vielen Dank f&#252;r diese wirklich informative Seite :O). Zu der Marseillaise habe ich folgende Frage. Welcher Teil wird vor Fu&#223;ballspielen gesungen, doch nicht der komplette ?! Danke vorab f&#252;r Antworten.</p>
<p>Salutations<br />
Dietmar</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: hans-peter</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/comment-page-1/#comment-389</link>
		<dc:creator>hans-peter</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2011 08:25:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=58#comment-389</guid>
		<description>diese seite ist super coole informationen und geile sachen xd</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>diese seite ist super coole informationen und geile sachen xd</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Niklas J.</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/comment-page-1/#comment-384</link>
		<dc:creator>Niklas J.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 22:00:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=58#comment-384</guid>
		<description>Und zu Beau: Nur weil du ein Beispiel f&#252;r ein gewaltverherlichendes Gedicht hast, welches (anscheinend) in Schulen vorgelesen wird, hei&#223;t das noch lange nicht, dass dies richtig und gut ist. Es wurden auch Bomben im Krieg abgeworfen und das ist auch kein Grund nochmal ein paar Raketen abzufeuern.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background: #eee; padding: 1em;">
<p>Und zu Beau: Nur weil du ein Beispiel f&#252;r ein gewaltverherlichendes Gedicht hast, welches (anscheinend) in Schulen vorgelesen wird, hei&#223;t das noch lange nicht, dass dies richtig und gut ist. Es wurden auch Bomben im Krieg abgeworfen und das ist auch kein Grund nochmal ein paar Raketen abzufeuern.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Niklas J.</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/comment-page-1/#comment-383</link>
		<dc:creator>Niklas J.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Mar 2011 21:56:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=58#comment-383</guid>
		<description>Mich st&#246;rt der Text vollkommen. Nicht wenn ich ihn auf franz&#246;sisch h&#246;re und auch nicht weil der Text alleine so schlimm ist. Einfach die Gewissheit, Nationen zu haben, die in ihrer Nationalhymne nur von Krieg und das Abschlachten reden ist wirklich abartig. Die Nationalhymne pr&#228;sentiert das jeweilige Land nach au&#223;en hin und dies k&#246;nnte (theoretisch) auf die Franzosen bezogen werden. Ich meine, dass ist (fast) so als w&#252;rden im GG stehen: Bei Verteidigungsfall des Landes hat der Staat (und damit das Milit&#228;r) das Recht die unw&#252;rdigen verseuchten Eindringlinge abzuschlachten und den Boden mit Blut zu tr&#228;nken. 

Im Gegensatz zum Grundgesetz geh&#246;rt das Thema Krieg aber nicht (zwangsweise) in eine Nationalhymne. 

Das Problem, was ich mit dem Text habe, bezieht sich allerdings nicht nur auf das Thema sondern vielmehr auf den Ausdruck. Diese Nationalhymne ist gewaltverherlichend und das finde ich v&#246;llig inakzeptabel. 
Kleine Kinder singen schon mit 2-3 Jahren diese Nationalhymne. Ich wette Sie lassen ihre Kinder (falls Sie welche haben) keine extrem gewaltverherlichenden Filme, Gedichte oder sonstiges Material in die Finger kriegen. 

Zudem wei&#223; man nicht, welchen psychologischen Wert der Text spielt, denn wir Menschen nehmen nicht nur bewusst sondern zu einem gro&#223;en Teil unterbewusst Sachen war. Wenn er immer solche Texte h&#246;rt &quot;stumpft der Mensch ab&quot;. Das hei&#223;t, dieses Thema macht ihm nicht mehr so viel aus, es wird sogar positiv dargestellt und beeinflusst die Leute ma&#223;geblich. 

Das ist meine Meinung. Es werden mir wahrscheinlich viele Leute wiedersprechen und es gibt sicherlich auch viele Gegenargumente auf meine Gr&#252;nde, allerdings ist das meine feste Meinung. 

Die Homepage finde ich super</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background: #eee; padding: 1em;">
<p>Mich st&#246;rt der Text vollkommen. Nicht wenn ich ihn auf franz&#246;sisch h&#246;re und auch nicht weil der Text alleine so schlimm ist. Einfach die Gewissheit, Nationen zu haben, die in ihrer Nationalhymne nur von Krieg und das Abschlachten reden ist wirklich abartig. Die Nationalhymne pr&#228;sentiert das jeweilige Land nach au&#223;en hin und dies k&#246;nnte (theoretisch) auf die Franzosen bezogen werden. Ich meine, dass ist (fast) so als w&#252;rden im GG stehen: Bei Verteidigungsfall des Landes hat der Staat (und damit das Milit&#228;r) das Recht die unw&#252;rdigen verseuchten Eindringlinge abzuschlachten und den Boden mit Blut zu tr&#228;nken. </p>
<p>Im Gegensatz zum Grundgesetz geh&#246;rt das Thema Krieg aber nicht (zwangsweise) in eine Nationalhymne. </p>
<p>Das Problem, was ich mit dem Text habe, bezieht sich allerdings nicht nur auf das Thema sondern vielmehr auf den Ausdruck. Diese Nationalhymne ist gewaltverherlichend und das finde ich v&#246;llig inakzeptabel.<br />
Kleine Kinder singen schon mit 2-3 Jahren diese Nationalhymne. Ich wette Sie lassen ihre Kinder (falls Sie welche haben) keine extrem gewaltverherlichenden Filme, Gedichte oder sonstiges Material in die Finger kriegen. </p>
<p>Zudem wei&#223; man nicht, welchen psychologischen Wert der Text spielt, denn wir Menschen nehmen nicht nur bewusst sondern zu einem gro&#223;en Teil unterbewusst Sachen war. Wenn er immer solche Texte h&#246;rt &#8220;stumpft der Mensch ab&#8221;. Das hei&#223;t, dieses Thema macht ihm nicht mehr so viel aus, es wird sogar positiv dargestellt und beeinflusst die Leute ma&#223;geblich. </p>
<p>Das ist meine Meinung. Es werden mir wahrscheinlich viele Leute wiedersprechen und es gibt sicherlich auch viele Gegenargumente auf meine Gr&#252;nde, allerdings ist das meine feste Meinung. </p>
<p>Die Homepage finde ich super</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Beau</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/comment-page-1/#comment-376</link>
		<dc:creator>Beau</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Jan 2011 17:21:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=58#comment-376</guid>
		<description>Lieber Ziegenbart, Du sollst das nicht so ernst nehmen!
Die kleinen, deutschen Sch&#252;ler lesen doch dieses wundersch&#246;ne Gedicht - und in der Poesie ist alles erlaubt!
(Hast Du keine reiche Tante?).

Der Tantenm&#246;rder
(Frank Wedekind, 1905)  

Ich hab’ meine Tante geschlachtet, 
Meine Tante war alt und schwach; 
Ich hatte bei ihr &#252;bernachtet 
Und grub in den Kisten-Kasten nach. 

Da fand ich goldene Haufen,
Fand auch an Papieren gar viel 
Und h&#246;rte die alte Tante schnaufen 
Ohn’ Mitleid und Zartgef&#252;hl.  

Was nutzt es, da&#223; sie sich noch h&#228;rme –
Nacht war es rings um mich her –
Ich stie&#223; ihr den Dolch in die D&#228;rme, 
Die Tante schnaufte nicht mehr.  

Das Geld war schwer zu tragen, 
Viel schwerer die Tante noch.
Ich fa&#223;te sie bebend am Kragen
Und stie&#223; sie ins tiefe Kellerloch. –  

Ich hab’ meine Tante geschlachtet, 
Meine Tante war alt und schwach; 
Ihr aber, o Richter, ihr trachtet
Meiner bl&#252;henden Jugend-Jugend nach.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background: #eee; padding: 1em;">
<p>Lieber Ziegenbart, Du sollst das nicht so ernst nehmen!<br />
Die kleinen, deutschen Sch&#252;ler lesen doch dieses wundersch&#246;ne Gedicht &#8211; und in der Poesie ist alles erlaubt!<br />
(Hast Du keine reiche Tante?).</p>
<p>Der Tantenm&#246;rder<br />
(Frank Wedekind, 1905)  </p>
<p>Ich hab’ meine Tante geschlachtet, <br />
Meine Tante war alt und schwach; <br />
Ich hatte bei ihr &#252;bernachtet <br />
Und grub in den Kisten-Kasten nach. </p>
<p>Da fand ich goldene Haufen,<br />
Fand auch an Papieren gar viel <br />
Und h&#246;rte die alte Tante schnaufen <br />
Ohn’ Mitleid und Zartgef&#252;hl.  </p>
<p>Was nutzt es, da&#223; sie sich noch h&#228;rme –<br />
Nacht war es rings um mich her –<br />
Ich stie&#223; ihr den Dolch in die D&#228;rme, <br />
Die Tante schnaufte nicht mehr.  </p>
<p>Das Geld war schwer zu tragen, <br />
Viel schwerer die Tante noch.<br />
Ich fa&#223;te sie bebend am Kragen<br />
Und stie&#223; sie ins tiefe Kellerloch. –  </p>
<p>Ich hab’ meine Tante geschlachtet, <br />
Meine Tante war alt und schwach; <br />
Ihr aber, o Richter, ihr trachtet<br />
Meiner bl&#252;henden Jugend-Jugend nach.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Ziegenbart</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/comment-page-1/#comment-375</link>
		<dc:creator>Ziegenbart</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Jan 2011 14:15:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=58#comment-375</guid>
		<description>So seh ich das auch, Joschi.

Ich finde die hymne mit ihren rassistischen und gewaltt&#228;tigen passagen auch verabscheuungsw&#252;rdig. Jeder der diese hymne toll findet, sollte sie sich wirklich mal ganz und genau durchlesen und sich durch den kopf gehn lassen. 

Das die kinder in frankreich auch sowas gleich erlernen, ist dann wohl jedem klar und was dabei heraus kommen kann, wenn minderj&#228;hrige passagen wie, ich zitiere 3te und 

1te strophe: &#039;&#039;Sie kommen bis in eure Arme, Eure S&#246;hne, eure Frauen zu k&#246;pfen!&#039;&#039;

Aus der 3ten strophe
&#039;&#039;Was! Ausl&#228;ndisches Gesindel
W&#252;rde &#252;ber unsere Heime gebieten!

...zu h&#246;ren bekommen?

Da regt man sich &#252;ber das deutschlandlied auf, welches 1841 aus liebe zum vaterland, und nicht aus hass aufs ausland geschrieben wurde, und ein kleiner dummer mann in den 30ern missinterpretierte und umschrieb... aber man selbst redet eine brutale und rassistische hymne sch&#246;n. Das deutschlandlied ist nen harmloses bl&#252;mchen im vergleich zu la marseillaise! Was soll man da als nachbar schon denken wenn die franzosen gro&#223; &quot;Ausl&#228;ndisches Gesindel&quot; aufsingen (klar, fast jeder franzsose meint es wohl nicht so aber singt es dennoch lautstark und bewusst auf) ?

Diese nationalhymne ist also v&#246;llig inakzeptabel (zumindest f&#252;r mich) und wirft in meinen augen frankreich in ein schlechtes licht. Ich rate jeden, seine meinung &#252;ber diese hymne nochmal zu &#252;berdenken. Ich weis, die franzosen haben sie aus der revollutionszeit aber die ist schon &#252;ber 200 jahre vergangenheit und passt in keinster weise mehr in die heutige zeit. Was w&#252;rde das ausland bittesch&#246;n denken, wenn wir pl&#246;tzlich anfangen &quot;Ausl&#228;nder raus&quot; &quot;Ihr seit gesindel&quot; zu rufen bzw singen?

Gru&#223;, der Ziegenbart</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background: #eee; padding: 1em;">
<p>So seh ich das auch, Joschi.</p>
<p>Ich finde die hymne mit ihren rassistischen und gewaltt&#228;tigen passagen auch verabscheuungsw&#252;rdig. Jeder der diese hymne toll findet, sollte sie sich wirklich mal ganz und genau durchlesen und sich durch den kopf gehn lassen. </p>
<p>Das die kinder in frankreich auch sowas gleich erlernen, ist dann wohl jedem klar und was dabei heraus kommen kann, wenn minderj&#228;hrige passagen wie, ich zitiere 3te und </p>
<p>1te strophe: &#8221;Sie kommen bis in eure Arme, Eure S&#246;hne, eure Frauen zu k&#246;pfen!&#8221;</p>
<p>Aus der 3ten strophe<br />
&#8221;Was! Ausl&#228;ndisches Gesindel<br />
W&#252;rde &#252;ber unsere Heime gebieten!</p>
<p>&#8230;zu h&#246;ren bekommen?</p>
<p>Da regt man sich &#252;ber das deutschlandlied auf, welches 1841 aus liebe zum vaterland, und nicht aus hass aufs ausland geschrieben wurde, und ein kleiner dummer mann in den 30ern missinterpretierte und umschrieb&#8230; aber man selbst redet eine brutale und rassistische hymne sch&#246;n. Das deutschlandlied ist nen harmloses bl&#252;mchen im vergleich zu la marseillaise! Was soll man da als nachbar schon denken wenn die franzosen gro&#223; &#8220;Ausl&#228;ndisches Gesindel&#8221; aufsingen (klar, fast jeder franzsose meint es wohl nicht so aber singt es dennoch lautstark und bewusst auf) ?</p>
<p>Diese nationalhymne ist also v&#246;llig inakzeptabel (zumindest f&#252;r mich) und wirft in meinen augen frankreich in ein schlechtes licht. Ich rate jeden, seine meinung &#252;ber diese hymne nochmal zu &#252;berdenken. Ich weis, die franzosen haben sie aus der revollutionszeit aber die ist schon &#252;ber 200 jahre vergangenheit und passt in keinster weise mehr in die heutige zeit. Was w&#252;rde das ausland bittesch&#246;n denken, wenn wir pl&#246;tzlich anfangen &#8220;Ausl&#228;nder raus&#8221; &#8220;Ihr seit gesindel&#8221; zu rufen bzw singen?</p>
<p>Gru&#223;, der Ziegenbart</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Joschi</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/comment-page-1/#comment-373</link>
		<dc:creator>Joschi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Dec 2010 15:53:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=58#comment-373</guid>
		<description>Ich denke, dass ein derartiges Angstsch&#252;hren auf nationaler Ebene vor, irgendwelchen &quot;Feinden des Vaterlandes&quot;, vor allem wenn es haupts&#228;chlich auf irgendwelchen erdachten Perversit&#228;ten beruht verabscheuungsw&#252;rdig ist.
Noch viel morbieder finde ich allerdings die Stelle mit dem &quot;unreinen&quot;
Blut das irgendwelche &#196;cker tr&#228;nken soll. Alles in Allem denke ich das man sich Gedanken dar&#252;ber machen sollte, was f&#252;r ein Gemeinschafftsgef&#252;hl man mit einem Lied ausdr&#252;ckt, welches Hass und Vergeltung heraufbeschw&#246;hrt und Lobpreist.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background: #eee; padding: 1em;">
<p>Ich denke, dass ein derartiges Angstsch&#252;hren auf nationaler Ebene vor, irgendwelchen &#8220;Feinden des Vaterlandes&#8221;, vor allem wenn es haupts&#228;chlich auf irgendwelchen erdachten Perversit&#228;ten beruht verabscheuungsw&#252;rdig ist.<br />
Noch viel morbieder finde ich allerdings die Stelle mit dem &#8220;unreinen&#8221;<br />
Blut das irgendwelche &#196;cker tr&#228;nken soll. Alles in Allem denke ich das man sich Gedanken dar&#252;ber machen sollte, was f&#252;r ein Gemeinschafftsgef&#252;hl man mit einem Lied ausdr&#252;ckt, welches Hass und Vergeltung heraufbeschw&#246;hrt und Lobpreist.</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Laura</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/comment-page-1/#comment-303</link>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 17:37:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=58#comment-303</guid>
		<description>Hey Leute, danke f&#252;r die Hymne, sie hat mir sehr weitergeholfen. Da wir sie morgen im franz&#246;sischcours brauchen.
Wie sagt der Franzose so sch&#246;n MERCI</description>
		<content:encoded><![CDATA[<div style="background: #eee; padding: 1em;">
<p>Hey Leute, danke f&#252;r die Hymne, sie hat mir sehr weitergeholfen. Da wir sie morgen im franz&#246;sischcours brauchen.<br />
Wie sagt der Franzose so sch&#246;n MERCI</p>
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

