<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Französisch Lernen Online &#187; Liaison</title>
	<atom:link href="http://franzoesisch-lernen-online.net/lernen/liaison/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://franzoesisch-lernen-online.net</link>
	<description>Der Wegweiser beim Lernen der französischen Sprache</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Jul 2010 20:41:48 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Die franz&#246;sische Aussprache ist ein langer, ruhiger Flu&#223;&#8230;</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/aussprache/die-franzoesische-aussprache-ist-ein-langer-ruhiger-fluss/</link>
		<comments>http://franzoesisch-lernen-online.net/aussprache/die-franzoesische-aussprache-ist-ein-langer-ruhiger-fluss/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 10:06:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aussprache]]></category>
		<category><![CDATA[Landeskunde]]></category>
		<category><![CDATA[Liaison]]></category>
		<category><![CDATA[Melodie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=331</guid>
		<description><![CDATA[Nachfolgend ein Beitrag zur franz&#246;sischen Aussprache von Beau:
Die franz&#246;sische Wikipedia sagt &#252;ber die franz&#246;sische Aussprache (la prononciation):
&#8220;Die Aussprache &#228;ndert nicht den Sinn des Wortes, sondern stammt aus dem Kontext, in dem man sie gelernt hat: die Epoche, der Ort, wo man geboren ist, oder wo man lebt, aber auch die soziale Klasse und die Erziehung&#8221;.
Ja, [...]

<br/><br/><div>Ähnliche Beitrage:<ul><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/aussprache/franzoesische-aussprache-lernen-und-ueben-mit-phonetique/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Franz&#246;sische Aussprache lernen und &#252;ben mit Phonétique'>Franz&#246;sische Aussprache lernen und &#252;ben mit Phonétique</a>&nbsp;&nbsp;In diesem Beitrag m&#246;chte ich ein kostenloses Angebot zum Lernen...</li><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/lesen/franzoesische-sprichwoerter-und-redewendungen/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen'>Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen</a>&nbsp;&nbsp;In diesem Beitrag m&#246;chte ich einige franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen...</li><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die franz&#246;sische Nationalhymne: Marseillaise'>Die franz&#246;sische Nationalhymne: Marseillaise</a>&nbsp;&nbsp;Die Marseillaise ist die Nationalhymne von Frankreich. In diesem Beitrag...</li></ul></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Nachfolgend ein Beitrag zur franz&#246;sischen Aussprache von Beau:</em></p>
<p>Die franz&#246;sische Wikipedia sagt &#252;ber die franz&#246;sische Aussprache <em>(la prononciation)</em>:</p>
<p><em>&#8220;Die Aussprache &#228;ndert nicht den Sinn des Wortes, sondern stammt aus dem Kontext, in dem man sie gelernt hat: die Epoche, der Ort, wo man geboren ist, oder wo man lebt, aber auch die soziale Klasse und die Erziehung&#8221;.</em></p>
<p><em><span id="more-331"></span></em>Ja, Epoche, Ort, soziale Klasse und Erziehung! Besonders diese zwei letzten machen in der Aussprache der franz&#246;sischsprechenden Bev&#246;lkerung den krassesten Unterschied (<em>kann man das Wort &#8220;krass&#8221; auf Deutsch steigern?</em>)!</p>
<p>Und bitte: denkt nicht, dass ich ein <em>jugement de valeur</em> (Werturteil) machen will! Wie ist die franz&#246;sische Aussprache meines ach,so! kultivierten Literaturlehrers, oder meiner uralten Freundin, der <em>Marquise de Mortemouille,</em> &#8211; oder jenes t&#228;towierten und gepiercten Prolos? (Nein, nicht der Proletarier im marxistischen Sinne &#8211; der edle Arbeiter im Klassenkampf &#8211; sondern der Angeh&#246;rige des P&#246;bels, der einen Mangel an Kultur, Kultiviertheit und Stil zeigt). Die Aussprachen unterscheiden sich extrem &#8211; abgesehen vom Inhalt des Diskurses.</p>
<p>Aber ich m&#246;chte hier nur von zwei Aspekten der franz&#246;sischen Aussprache im &#8220;Hochfranz&#246;sischen&#8221; reden: die Liaison und die &#8220;Melodie&#8221;.</p>
<p>Was die Liaison betrifft, k&#246;nnt Ihr hier einen guten Artikel lesen: <a  target="_blank" href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Liaison_(linguistique)">http://fr.wikipedia.org/wiki/Liaison_(linguistique)</a> und auch die deutsche Version: <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Liaison_(Sprachwissenschaft)" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Liaison_(Sprachwissenschaft)</a> ).</p>
<p>Wenn man die obligatorische, die fakultative und die unm&#246;gliche Liaison nicht respektiert &#8211; ist das kein gepflegtes Franz&#246;sisch!</p>
<p>Das, was ich &#8220;Melodie&#8221; nenne, betrifft hier nur das gepflegteste Franz&#246;sisch (<em>kann man das Wort &#8220;gepflegt&#8221; auf Deutsch steigern?</em>). Das kann auch &#8220;Akzent&#8221; hei&#223;en: man kann das tadelloseste Hochfranz&#246;sisch mit dem ausl&#228;ndischen Akzent sprechen.</p>
<p>Und auch: ein <em>Marseillais</em>, ein <em>Ch&#8217;ti</em>, ein Belgier, ein Kanadier&#8230;, die alle Hochfranz&#246;sisch sprechen, k&#246;nnen manchmal ertappt werden! Es liegt in der Weise, wie sie ihren Diskurs sagen &#8211; das, was ich eben &#8220;Melodie&#8221; oder &#8220;Farbe&#8221; nennen w&#252;rde.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
Habt Ihr mein Geschreibsel bis hierher gelesen? Bravo! Ich werde Euch mit einem Witz belohnen.</p>
<p>Ein franz&#246;sischsprachiger Afrikaner sieht in einer Apotheke geschrieben:</p>
<p>&#8220;Homéopathie&#8221;</p>
<p>Der Afrikaner sagt: <em>&#8220;Pauv&#8217;e Juliette!&#8221;</em> (&#8221;Arme Julia!&#8221;).</p>
<p>Was ist Am&#252;santes dabei?</p>
<p>Der Witz ist ganz bl&#246;d. Aber was man dabei lernt, ist eine Charakteristik der afrikanischen Aussprache vom Franz&#246;sischen. Nicht vergessen, da&#223; 78 Millionen Afrikaner Frankophone sind (32 Millionen &#8220;réels&#8221; und 46 Millionen &#8220;partiels&#8221;)! Eine der Charakteristiken ist, da&#223; der Laut &#8220;r&#8221; nicht ausgesprochen wird.</p>
<p>Das witzige dabei ist, dass &#8220;Homéopathie&#8221; bei ihm <em>&#8216;oméo pa&#8217;ti</em> (&#8221;Roméo parti&#8221;) ausgesprochen wird. Deswegen <em>Pauv&#8217;e Juliette!</em> (&#8221;Pauvre Juliette&#8221;).</p>
<p>Wie gesagt, ist der Witz ganz bl&#246;d, aber Ihr habt dabei etwas &#252;ber einen der vielen Aspekte der franz&#246;sischen Aussprache gelernt &#8211; wer wei&#223;, ob Ihr morgen mit einem Afrikaner sprechen werdet!</p>


<br/><br/><div>Ähnliche Beitrage:<ul><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/aussprache/franzoesische-aussprache-lernen-und-ueben-mit-phonetique/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Franz&#246;sische Aussprache lernen und &#252;ben mit Phonétique'>Franz&#246;sische Aussprache lernen und &#252;ben mit Phonétique</a>&nbsp;&nbsp;In diesem Beitrag m&#246;chte ich ein kostenloses Angebot zum Lernen...</li><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/lesen/franzoesische-sprichwoerter-und-redewendungen/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen'>Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen</a>&nbsp;&nbsp;In diesem Beitrag m&#246;chte ich einige franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen...</li><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die franz&#246;sische Nationalhymne: Marseillaise'>Die franz&#246;sische Nationalhymne: Marseillaise</a>&nbsp;&nbsp;Die Marseillaise ist die Nationalhymne von Frankreich. In diesem Beitrag...</li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://franzoesisch-lernen-online.net/aussprache/die-franzoesische-aussprache-ist-ein-langer-ruhiger-fluss/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
