<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Französisch Lernen Online &#187; mp3</title>
	<atom:link href="http://franzoesisch-lernen-online.net/lernen/mp3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://franzoesisch-lernen-online.net</link>
	<description>Der Wegweiser beim Lernen der französischen Sprache</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Jul 2010 20:41:48 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Die franz&#246;sische Nationalhymne: Marseillaise</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/</link>
		<comments>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Aug 2008 07:07:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hören]]></category>
		<category><![CDATA[Landeskunde]]></category>
		<category><![CDATA[Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Friedens-Marseillaise]]></category>
		<category><![CDATA[Hymne]]></category>
		<category><![CDATA[Marseillaise]]></category>
		<category><![CDATA[Marseillaise hören]]></category>
		<category><![CDATA[Marseillaise lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[Marseillaise mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Marseillaise paroles]]></category>
		<category><![CDATA[Marseillaise Übersetzung]]></category>
		<category><![CDATA[mp3]]></category>
		<category><![CDATA[Nationalhymne]]></category>
		<category><![CDATA[nationalhymne Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Texte]]></category>
		<category><![CDATA[Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=58</guid>
		<description><![CDATA[Die Marseillaise ist die Nationalhymne von Frankreich. In diesem Beitrag findest du interessante Infos zur Entstehung, den Text der Hymne, die deutsche &#220;bersetzung sowie die M&#246;glichkeit die Marseillaise anzuh&#246;ren.

Die Entstehung der franz&#246;sischen Nationalhymne
Der urspr&#252;ngliche Titel der Hymne war &#8220;Chant de guerre pour l’armée du Rhin&#8221;, &#252;bersetzt &#8220;Kriegslied f&#252;r die Armee des Rheins&#8221;. Hintergrund dieses Titels [...]

<br/><br/><div>Ähnliche Beitrage:<ul><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/landeskunde/hymne-monegasque-die-nationalhymne-des-fuerstentums-monaco/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Hymne Monégasque: die Nationalhymne des F&#252;rstentums Monaco'>Hymne Monégasque: die Nationalhymne des F&#252;rstentums Monaco</a>&nbsp;&nbsp;In diesem Blog findet ihr neben Infos rund ums Lernen...</li><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/aussprache/franzoesische-aussprache-lernen-und-ueben-mit-phonetique/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Franz&#246;sische Aussprache lernen und &#252;ben mit Phonétique'>Franz&#246;sische Aussprache lernen und &#252;ben mit Phonétique</a>&nbsp;&nbsp;In diesem Beitrag m&#246;chte ich ein kostenloses Angebot zum Lernen...</li><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/lesen/franzoesische-sprichwoerter-und-redewendungen/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen'>Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen</a>&nbsp;&nbsp;In diesem Beitrag m&#246;chte ich einige franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen...</li></ul></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://franzoesisch-lernen-online.net/wp-content/uploads/2009/05/nationalhymne-frankreich.jpg" alt="nationalhymne-frankreich" title="nationalhymne-frankreich" width="180" height="118" class="alignnone size-full wp-image-286" />Die Marseillaise ist die Nationalhymne von Frankreich. In diesem Beitrag findest du interessante Infos zur Entstehung, den Text der Hymne, die deutsche &#220;bersetzung sowie die M&#246;glichkeit die Marseillaise anzuh&#246;ren.<br />
<span id="more-58"></span></p>
<h2>Die Entstehung der franz&#246;sischen Nationalhymne</h2>
<p>Der urspr&#252;ngliche Titel der Hymne war &#8220;Chant de guerre pour l’armée du Rhin&#8221;, &#252;bersetzt &#8220;Kriegslied f&#252;r die Armee des Rheins&#8221;. Hintergrund dieses Titels ist die Kriegserkl&#228;rung an &#214;sterreich im April 1792. In dieser Zeit wurde auch die Marseillaise von Claude Joseph Rouget de Lisle verfasst. Die Hymne ist eine Widmung an den Grafen Luckner, der in Cham in der Oberpfalz (Bayern) geboren wurde. Aus diesem Grund erklingt t&#228;glich um 12:05 Uhr vom Rathausturm in Cham (Oberpfalz) die Marseillaise als Glockenspiel.</p>
<h2>Der Text der Marseillaise</h2>
<p>Die erste Strophe und der Refrain:</p>
<p>Allons enfants de la Patrie,<br />
Le jour de gloire est arrivé!<br />
Contre nous de la tyrannie,<br />
L’étendard sanglant est levé.(2x)<br />
Entendez-vous dans les campagnes<br />
Mugir ces féroces soldats?<br />
Ils viennent jusque dans vos bras<br />
Egorger vos fils, vos compagnes.</p>
<p><em>Refrain</em><br />
Aux armes, citoyens,<br />
Formez vos bataillons,<br />
Marchons, marchons!<br />
Qu’un sang impur<br />
Abreuve nos sillons!</p>
<h2>Die deutsche &#220;bersetzung der Marseillaise</h2>
<p>Die deutsche &#220;bersetzung der ersten Strophe und des Refrains:</p>
<p>Auf, Kinder des Vaterlands!<br />
Der Tag des Ruhms ist da.<br />
Gegen uns wurde der Tyrannei<br />
Blutiges Banner erhoben. (2x)<br />
H&#246;rt Ihr auf den Feldern<br />
die grausamen Krieger br&#252;llen?<br />
Sie kommen bis vor eure Arme,<br />
Eure S&#246;hne, Eure Ehefrauen zu k&#246;pfen!</p>
<p><em>Refrain</em><br />
Zu den Waffen, B&#252;rger!<br />
Formiert eure Bataillone,<br />
Vorw&#228;rts, marschieren wir!<br />
Damit unreines Blut<br />
unserer &#196;cker Furchen tr&#228;nke!</p>
<p>Den gesamten Text der Marseillaise mit &#220;bersetzung findet ihr z.B. unter <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Marseillaise#Nationalhymne" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Marseillaise#Nationalhymne</a>.</p>
<h2>Kritik an der Marseillaise</h2>
<p>Die Hymne steht auf Grund der in dem Text geschilderten Gewalttaten h&#228;ufig in der Kritik. Auch aus diesem Grund brachten Lehrerverb&#228;nde 1892 die Friedens-Marseillaise im Umlauf. Auch diesen Text findet Ihr z.T. in dem Wikipedia-Artikel.</p>
<h2>Melodie</h2>
<p>Hier kannst du die Marseillaise h&#246;ren und den Text mitlesen:<br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/pimdpgeVobE&amp;hl=de&amp;fs=1" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/pimdpgeVobE&amp;hl=de&amp;fs=1" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>Mich w&#252;rde interessieren, welche Erfahrungen ihr mit der Hymne gemacht habt? Wann habt ihr sie zum letzten Mal geh&#246;rt (vielleicht bei der Fussball-WM?). Wie gef&#228;llt sie euch? St&#246;rt euch der Inhalt der Hymne? Schreib doch einen kurzen Kommentar.</p>


<br/><br/><div>Ähnliche Beitrage:<ul><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/landeskunde/hymne-monegasque-die-nationalhymne-des-fuerstentums-monaco/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Hymne Monégasque: die Nationalhymne des F&#252;rstentums Monaco'>Hymne Monégasque: die Nationalhymne des F&#252;rstentums Monaco</a>&nbsp;&nbsp;In diesem Blog findet ihr neben Infos rund ums Lernen...</li><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/aussprache/franzoesische-aussprache-lernen-und-ueben-mit-phonetique/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Franz&#246;sische Aussprache lernen und &#252;ben mit Phonétique'>Franz&#246;sische Aussprache lernen und &#252;ben mit Phonétique</a>&nbsp;&nbsp;In diesem Beitrag m&#246;chte ich ein kostenloses Angebot zum Lernen...</li><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/lesen/franzoesische-sprichwoerter-und-redewendungen/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen'>Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen</a>&nbsp;&nbsp;In diesem Beitrag m&#246;chte ich einige franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen...</li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Franz&#246;sisch lernen mit Podcasts</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/podcast/franzoesisch-lernen-mit-podcasts/</link>
		<comments>http://franzoesisch-lernen-online.net/podcast/franzoesisch-lernen-mit-podcasts/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 15:12:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Podcast]]></category>
		<category><![CDATA[iPod]]></category>
		<category><![CDATA[iTunes]]></category>
		<category><![CDATA[mp3]]></category>
		<category><![CDATA[mp3-Player]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[In diesem Beitrag m&#246;chte ich mit Podcasts eine relativ neue M&#246;glichkeit des Franz&#246;sisch-Lernens vorstellen. Da Podcasts nicht wenigen Leuten noch relativ unbekannt sind, werde ich zuerst dieses Medium und die Idee dahinter erkl&#228;ren um dann einige Podcast-Angebote f&#252;r Franz&#246;sisch-Lernende vorzustellen.

Podcasts: Idee und Konzept
Ein Podcast ist eine Serie von Audio-Dateien (meist im mp3-Format) oder Videos, die [...]

<br/><br/><div>Ähnliche Beitrage:<ul><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/franzoesisch-lernen-mit-liedtexten-lyrics/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Franz&#246;sisch lernen mit Liedtexten (Lyrics)'>Franz&#246;sisch lernen mit Liedtexten (Lyrics)</a>&nbsp;&nbsp;Nachdem ich mit Fernsehsendungen, Podcasts und H&#246;rb&#252;chern bereits einige Anregungen...</li></ul></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://franzoesisch-lernen-online.net/wp-content/uploads/2009/05/podcasts.jpg" alt="podcasts" title="podcasts" width="120" height="184" class="alignnone size-full wp-image-287" />In diesem Beitrag m&#246;chte ich mit Podcasts eine relativ neue M&#246;glichkeit des Franz&#246;sisch-Lernens vorstellen. Da Podcasts nicht wenigen Leuten noch relativ unbekannt sind, werde ich zuerst dieses Medium und die Idee dahinter erkl&#228;ren um dann einige Podcast-Angebote f&#252;r Franz&#246;sisch-Lernende vorzustellen.</p>
<p><span id="more-29"></span></p>
<h2>Podcasts: Idee und Konzept</h2>
<p>Ein Podcast ist eine Serie von Audio-Dateien (meist im mp3-Format) oder Videos, die &#252;ber das Internet verbreitet werden. Ein Podcast kann daher auch mit einer Fernsehserie verglichen werden, mit dem Unterschied das Podcasts zu jeder Zeit aus dem Internet abgerufen werden k&#246;nnen. Eine weitere Besonderheit von Podcasts ist deren Form der Ver&#246;ffentlichung. Die Beitr&#228;ge werden in der Regel auch nach einem vorgegebenen Schema (&#8221;Feed&#8221;) ver&#246;ffentlicht. Dies hat den Vorteil das Programme automatisch erkennen k&#246;nnen, wenn eine neue Folge des Podcasts erschienen ist. Programme (bspw. iTunes) laden die neuen Beitr&#228;ge dann automatisch auf den Rechner des Podcast-Abonnent. Auch eine Synchronisation mit einem mp3-Player (bspw. einem iPod) ist einfach m&#246;glich.</p>
<p>F&#252;r das Lernen von Fremdsprachen bieten Podcasts weitere Vorteile. So ist es m&#246;glich im Internet erg&#228;nzende Lernmaterialien wie ein Transkript der Sendung oder auch &#220;bungen zum Festigen des Gelernten bereitzustellen.</p>
<h2>Podcasts f&#252;r Franz&#246;sisch-Lernende</h2>
<h3>learnfrenchbypodcast.com</h3>
<p>Das Angebot von <a href="http://www.learnfrenchbypodcast.com/" target="_blank">learnfrenchbypodcast.com</a> umfasst den Audio-Podcast, der kostenlos abgerufen werden kann, sowie verschiedene kostenpflichtige Zusatzmaterialien. Die Podcasts verbergen sich hinter dem Men&#252;punkt &#8220;LFBP &#8211; Lesson Guides&#8221;. Dann muss nur noch das gew&#252;nschte Niveau gew&#228;hlt werden, entweder &#8220;Beginner&#8221;, &#8220;Intermediate&#8221; oder &#8220;Advanced&#8221;. Die Erkl&#228;rungen und Erl&#228;uterungen zur franz&#246;sischen Sprache sind in Englisch gehalten, so dass grundlegende Englisch-Kenntnisse Voraussetzung sind.</p>
<h3>Der Podcast von frenchecole</h3>
<p>Dieses Angebot von <a href="http://frenchecole.libsyn.com/" target="_blank">frenchecole</a> richtet sich speziell an Anf&#228;nger. Zu manchen der bisher erschienen 30 Folgen gibt es noch erg&#228;nzende Lernmaterialien (&#8221;Vocabulary Sheets&#8221;). Auch in diesem Podcast sind viele Inhalte in einfachem Englisch gehalten.</p>
<p>Podcasts sind meiner Meinung nach eine gute Gelegenheit zur Verbesserung der Sprachkenntnisse. Gleichzeitig kann &#252;ber Podcasts auch gut ein Eindruck von der Kultur und von den Menschen eines Landes vermittelt werden. Habt ihr bereits Erfahrungen mit Podcasts, insbesondere mit Podcasts zum Franz&#246;sisch lernen gemacht? Dann teilt diese uns doch in einem Kommentar mit.</p>


<br/><br/><div>Ähnliche Beitrage:<ul><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/franzoesisch-lernen-mit-liedtexten-lyrics/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Franz&#246;sisch lernen mit Liedtexten (Lyrics)'>Franz&#246;sisch lernen mit Liedtexten (Lyrics)</a>&nbsp;&nbsp;Nachdem ich mit Fernsehsendungen, Podcasts und H&#246;rb&#252;chern bereits einige Anregungen...</li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://franzoesisch-lernen-online.net/podcast/franzoesisch-lernen-mit-podcasts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
