<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Französisch Lernen Online &#187; Redewendung</title>
	<atom:link href="http://franzoesisch-lernen-online.net/lernen/redewendung/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://franzoesisch-lernen-online.net</link>
	<description>Der Wegweiser beim Lernen der französischen Sprache</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Jul 2010 20:41:48 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.3</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen</title>
		<link>http://franzoesisch-lernen-online.net/lesen/franzoesische-sprichwoerter-und-redewendungen/</link>
		<comments>http://franzoesisch-lernen-online.net/lesen/franzoesische-sprichwoerter-und-redewendungen/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 12:27:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Bene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Landeskunde]]></category>
		<category><![CDATA[Lesen]]></category>
		<category><![CDATA[Redewendung]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichwort]]></category>
		<category><![CDATA[Sprichwörter Übersetzung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://franzoesisch-lernen-online.net/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[In diesem Beitrag m&#246;chte ich einige franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen und deren deutsche Entsprechungen vorstellen. Am Ende des Artikels findet ihr Links zu weiterf&#252;hrenden Quellen f&#252;r franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen.
Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und deren deutsche Entsprechung
Ich finde es sehr unterhaltsam und spannend die deutsche Entsprechung zu franz&#246;sischen Sprichw&#246;rtern zu suchen. Ich komme dabei h&#228;ufig in die [...]

<br/><br/><div>Ähnliche Beitrage:<ul><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die franz&#246;sische Nationalhymne: Marseillaise'>Die franz&#246;sische Nationalhymne: Marseillaise</a>&nbsp;&nbsp;Die Marseillaise ist die Nationalhymne von Frankreich. In diesem Beitrag...</li><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/aussprache/die-franzoesische-aussprache-ist-ein-langer-ruhiger-fluss/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die franz&#246;sische Aussprache ist ein langer, ruhiger Flu&#223;&#8230;'>Die franz&#246;sische Aussprache ist ein langer, ruhiger Flu&#223;&#8230;</a>&nbsp;&nbsp;Nachfolgend ein Beitrag zur franz&#246;sischen Aussprache von Beau: Die franz&#246;sische...</li></ul></div>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In diesem Beitrag m&#246;chte ich einige franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen und deren deutsche Entsprechungen vorstellen. Am Ende des Artikels findet ihr Links zu weiterf&#252;hrenden Quellen f&#252;r franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und Redewendungen.<span id="more-64"></span></p>
<h2>Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter und deren deutsche Entsprechung</h2>
<p>Ich finde es sehr unterhaltsam und spannend die deutsche Entsprechung zu franz&#246;sischen Sprichw&#246;rtern zu suchen. Ich komme dabei h&#228;ufig in die Situation, dass ich beim Lesen bzw. H&#246;ren eines franz&#246;sischen Sprichwortes oder einer Redewendung sofort wei&#223;, dass es in der deutschen Sprache ein Sprichwort oder Redewendung mit der gleichen Aussage gibt, dieses mir aber aber nicht einfallen will.</p>
<p>Spannend finde ich auch zu sehen, dass Sprichw&#246;rtern und Redewendungen in verschiedenen Sprachen ziemlich exakt die gleiche Aussage treffen, dabei aber auf unterschiedliche Metaphern zur&#252;ckgreifen.<br />
Daneben gibt es aber auch Sprichw&#246;rter und Redewendungen die w&#246;rtlich &#252;bersetzt werden k&#246;nnen, so z.B. &#8220;Ende gut, alles gut&#8221;, dass im Franz&#246;sischen &#8220;Tout est bien qui finit bien&#8221; lautet.</p>
<h3>Beispiele f&#252;r Sprichw&#246;rter und Redewendungen im Franz&#246;sischen und Deutschen:</h3>
<ul>
<li>&#8220;Un tiens vaut mieux que deux tu l&#8217;auras.&#8221;<br />
(&#8221;Lieber einen Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.&#8221;)</li>
<li>&#8220;Paris ne s&#8217;est pas fait en un jour.&#8221;<br />
(&#8221;Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden.&#8221;)</li>
<li>&#8220;faire d´une pierre deux coups&#8221; <em>(Danke an Thierry f&#252;r den Hinweis!)</em><br />
(&#8221;Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen.&#8221;)</li>
<li>&#8220;Chacun est l&#8217;artisan de sa fortune.&#8221;<br />
(&#8221;Jeder ist seines Gl&#252;ckes Schmied.&#8221;)</li>
<li>&#8220;L’argent n’a pas d’odeur.&#8221;<br />
(&#8221;Geld stinkt nicht.&#8221;)</li>
<li>&#8220;Le dernier cri.&#8221;<br />
(&#8221;Der letzte Schrei sein.&#8221;)</li>
<li>&#8220;C&#8217;est le ton qui fait la musique.&#8221;<br />
(&#8221;Der Ton macht die Musik.&#8221;)</li>
</ul>
<h2>Links zu weiteren franz&#246;sischen Sprichw&#246;rtern und Redewendungen</h2>
<p>Eine gute Quelle f&#252;r weitere Sprichw&#246;rter ist der Artikel <a href="http://de.wikiquote.org/wiki/Franz%C3%B6sische_Sprichw%C3%B6rter" target="_blank">Franz&#246;sische Sprichw&#246;rter von dem Projekt Wikiquote</a>. Allerdings steht bei vielen Sprichw&#246;rtern nicht das franz&#246;sische Original dabei. Ebenso finden sich nur bei wenigen Eintr&#228;gen die deutsche Entsprechung des Sprichwortes. Daher empfehle ich auch noch den <a href="http://en.wikiquote.org/wiki/French_proverbs" target="_blank">englischsprachigen Artikel zu franz&#246;sischen Sprichw&#246;rtern</a>. In diesem Artikel finden sich nicht nur wesentlich mehr Sprichw&#246;rtern, sondern auch die w&#246;rtliche &#220;bersetzung (ins Englische!) sowie das entsprechende englische Sprichwort. Auch die Webseite <a href="http://dict.leo.org/pages.frde/idioms/15.html" target="_blank">Franz&#246;sische Phraseologie von dict.leo.org</a> ist eine empfehlenswerte Quelle f&#252;r franz&#246;sischer Sprichw&#246;rter mit &#220;bersetzung.</p>
<p>Ich w&#252;rde mich freuen wenn ihr einen kurzen Kommentar &#252;ber eure Erfahrungen mit Sprichw&#246;rtern und Redewendungen schreiben w&#252;rdet. Auch wenn ihr weitere franz&#246;sische Sprichw&#246;rter kennt, k&#246;nnt ihr uns diese gerne in einem Kommentar mitteilen.</p>


<br/><br/><div>Ähnliche Beitrage:<ul><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/hoeren/die-franzoesische-nationalhymne-marseillaise/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die franz&#246;sische Nationalhymne: Marseillaise'>Die franz&#246;sische Nationalhymne: Marseillaise</a>&nbsp;&nbsp;Die Marseillaise ist die Nationalhymne von Frankreich. In diesem Beitrag...</li><li><a href='http://franzoesisch-lernen-online.net/aussprache/die-franzoesische-aussprache-ist-ein-langer-ruhiger-fluss/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Die franz&#246;sische Aussprache ist ein langer, ruhiger Flu&#223;&#8230;'>Die franz&#246;sische Aussprache ist ein langer, ruhiger Flu&#223;&#8230;</a>&nbsp;&nbsp;Nachfolgend ein Beitrag zur franz&#246;sischen Aussprache von Beau: Die franz&#246;sische...</li></ul></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://franzoesisch-lernen-online.net/lesen/franzoesische-sprichwoerter-und-redewendungen/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>57</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
